<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<modsCollection xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns:slims="http://senayan.diknas.go.id" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-3.xsd">
<mods ID="35053" version="3.3">
<titleInfo>
<title>Kamus Kedokteran</title>
</titleInfo>
<name type="Personal Name" authority="">
<namePart>Med. Ahmad Ramali</namePart>
<role><roleTerm type="text">Primary Author</roleTerm></role>
</name>
<typeOfResource manuscript="yes" collection="yes">mixed material</typeOfResource>
<genre authority="marcgt">bibliography</genre>
<originInfo>
<place><placeTerm type="text">Jakarta</placeTerm></place>
<publisher>Djambatan</publisher>
<dateIssued>1994</dateIssued>
<issuance>continuing</issuance>
<frequency>Weekly</frequency>
<edition>Eddisi Revisi</edition>
</originInfo>
<language>
<languageTerm type="code">id</languageTerm>
<languageTerm type="text">Indonesia</languageTerm>
</language>
<physicalDescription>
<form authority="gmd">Text</form>
<extent>x, 330 hlm.; 21 cm.</extent>
</physicalDescription>
<relatedItem type="series">
<titleInfo>
<title>kamus Kedokteran</title>
</titleInfo>
</relatedItem>
<note>Istilah kedokteran sebagian besar berasal dari bahasa Yunani puba dan bahasa Latin; sebagian kecil dari bahasa Jeman,Perancis dan Innggris. Istilah yang berasal dari bahasa Belanda pun ada juga beberapa banyak; yang berasal dari bahasa kita, bahasa Indonesia,pun sudah banyak pula. Dalam kamus ini akan didapatilah istilah-istilah yang berasal dari bahasa-bahasa yang disebutkan di atas ini. Artinya diterangkan dengan ringkas,tetapi cukup jelasnya; agar supaya yang memakainya tahu benar aapa yang dipakainya dan bila didengarnya tahu akan arti kata yang didengarnya itu. Maksud kami menyusun kamus ini, bukan saja supaya berguna hanya bagi mereka yang membantu pekerjaan dokter, tetapi hendaklah kiranya dapat juga beguna bagi sekalian mereka yang di dalam pendidikannya atau di dalam jabatannya senatiasa mendengar dan memakai istilah-istilah kedokteran.</note>
<subject authority=""><topic>Ilmu Pengetahuan, Ilmu  Kedokteran</topic></subject>
<classification>610.3</classification><identifier type="isbn">9794282270</identifier><recordInfo>
<recordIdentifier>35053</recordIdentifier>
<recordCreationDate encoding="w3cdtf">2015-08-24 09:04:14</recordCreationDate>
<recordChangeDate encoding="w3cdtf">2015-08-24 09:04:14</recordChangeDate>
<recordOrigin>machine generated</recordOrigin>
</recordInfo></mods></modsCollection>